语句标注方法及语句标注装置

    公开(公告)号:CN110390095A

    公开(公告)日:2019-10-29

    申请号:CN201810362553.X

    申请日:2018-04-20

    Abstract: 提供了一种语句标注方法和装置,该语句标注方法包括:基于对语句的分析,获取根词;确定所述根词具有的、与所述语句中的至少一个词之间的级联关系;以及根据所确定的级联关系,确定对所述语句的标注,其中,当所述根词为根据语义分析所获取的第一根词时,根据所确定的级联关系确定对所述语句的标注的步骤包括:基于所述根词的一阶级联关系确定对所述语句的标注;以及当确定没有标注时,所述方法还包括以下步骤中的至少一个:基于所述第一根词的二阶或者二阶以上的级联关系,确定对所述语句的标注;以及获取组合根词,根据所述组合根词与所述语句中的至少一个词的级联关系,确定对所述语句的标注。

    词语规范化的方法和设备及机器翻译方法和设备

    公开(公告)号:CN108073565A

    公开(公告)日:2018-05-25

    申请号:CN201610989788.2

    申请日:2016-11-10

    CPC classification number: G06F17/2785 G06F16/951 G06F17/289 G06K9/6215

    Abstract: 提供了词语规范化的方法和设备以及机器翻译方法和设备,所述词语规范化的方法包括:获取待规范化的目标词;利用网络搜索引擎检索用于解释该目标词的句子,并确定所述句子中与该目标词相关的词作为表示该目标词的规范化结果的第一组候选词;基于词向量计算目标词与第一组候选词中的各个候选词的相似度,并根据所述相似度对各个候选词进行排序;根据排序的结果确定目标词的规范化结果。上述词语规范化技术和机器翻译技术采用无监督方案根据非规范词的意思来对非规范词进行规范化,因此对于意思变型的非规范化词能够得到其规范化结果,并且改善了包含有意思变型的非规范化词的句子的机器翻译的性能。

Patent Agency Ranking