-
公开(公告)号:CN119324070A
公开(公告)日:2025-01-17
申请号:CN202411371879.0
申请日:2024-09-29
Applicant: 中国中医科学院中医药信息研究所
IPC: G16H50/70 , G06V30/18 , G06N3/0464 , G06N3/08
Abstract: 本发明提供了一种中医循证知识抽取方法及系统,方法包括:从多种渠道收集与中医相关的多元化文献数据;对多元化文献数据进行图像化处理,得到文献图像,并对文献图像进行色差平衡,得到平衡图像;对平衡图像进行图像增强处理,得到增强图像;根据增强图像进行OCR识别,得到识别文本,并对识别文本进行数据清洗,得到待测数据;将待测数据输入至构建好的多策略知识抽取模型中,得到抽取结果。本发明通过多种渠道收集中医相关文献数据,确保了数据来源的广泛性和多元性,从而反映了中医领域的丰富知识和研究成果。在处理过程中,图像化处理和色差平衡技术的应用,提升了文献图像的可读性,为后续的OCR识别提供了高质量的输入。
-
公开(公告)号:CN115660000A
公开(公告)日:2023-01-31
申请号:CN202210780981.0
申请日:2022-07-04
Applicant: 中国中医科学院中医药信息研究所
IPC: G06F40/58 , G06F40/284 , G06F18/24 , G06N3/096 , G06N20/00
Abstract: 本发明公开了一种中医药垂直领域中英机器翻译方法,包括以下步骤:1.中医药平行语料库建设;2.利用迁移学习的方式搭建神经机器翻译模型;3.中医药领域术语库加工;4.远程监督知识库构建;5.综合利用。本发明与现有技术相比的优点在于:更好的利用了迁移学习的策略,并优化了模型参数和改进了模型结构,使其在充分继承原预训练模型优点和海量参数的同时极大的改进了模型训练的精度和效率,形成了具有中医药语言学特色的中英领域翻译模型,利用了远程监督的方式,把高质量中医药中英平行语料资源、专业中英术语词汇资源、正异名资源进行整合为知识库,仅通过知识库就可以译出目标语言,并且准确率极高,同时对正异名词汇也有很好的合并功能。
-
公开(公告)号:CN119446430A
公开(公告)日:2025-02-14
申请号:CN202411829272.2
申请日:2024-12-12
Applicant: 中国中医科学院中医药信息研究所
IPC: G16H20/90 , G06F18/213 , G16H10/60
Abstract: 本发明提供了一种基于循证证据的中医诊疗决策方法及系统,涉及诊疗决策技术领域,方法包括获取患者信息、筛选循证证据、分类证候、生成个性化治疗方案、收集反馈与监测反应、量化疗效并动态调整方案。该方法系统化、科学化,具有良好的应用前景和推广价值。本发明通过反馈机制和多轮迭代学习,持续优化诊疗方案,确保其适应患者的变化需求;利用统计分析,增强了模型的可解释性,帮助医生理解决策过程,提升临床信心。
-
-