一种纳米颗粒驱油剂及一种提高采收率的方法

    公开(公告)号:CN113881415B

    公开(公告)日:2022-07-26

    申请号:CN202111306068.9

    申请日:2021-11-05

    Applicant: 清华大学

    Abstract: 本申请提供了一种纳米颗粒驱油剂及一种提高采收率的方法,通过选择适合纳米颗粒发挥作用的储层环境,制备特定的驱油剂,驱替时采用注入‑泄压‑再注入的方式实现纳米颗粒注入‑促进原油释放‑驱替释放的原油,达到提高采收率的目的。并且通过驱油剂中的纳米颗粒吸附在液‑液表面以降低界面张力,吸附在粗糙固体表面形成二级粗糙度实现水膜的延伸和生长,利用驱替过程中的表面能差异将原油释放出来。

    具有悬臂梁结构的高灵敏度微型电场传感器件

    公开(公告)号:CN109212327B

    公开(公告)日:2020-08-28

    申请号:CN201811243889.0

    申请日:2018-10-24

    Applicant: 清华大学

    Abstract: 一种具有悬臂梁结构的高灵敏度微型电场传感器件,包括底座,所述底座上通过固定件安装有半导体薄膜,所述半导体薄膜掺杂内镶嵌所述离子掺杂电阻区,所述压电薄膜沉积在半导体薄膜顶面。其有益效果是:保证了电场传感器具有灵敏度高、动态范围广、频率范围宽的应用目标。半导体薄膜离子掺杂区响应幅值大,器件灵敏度高。采集电力系统的稳定运行特征量外,可监测故障及各种过电压的特征,为电网故障诊断及绝缘配合等研究提供精确的大数据。易于微型化,集成化程度高,成本低,适合批量生产,因而适用于大电网线路及电气设备的密集型布置,以全面采集电气信息,反映电力系统的特征。

    机器翻译方法及装置
    145.
    发明授权

    公开(公告)号:CN109446534B

    公开(公告)日:2020-07-31

    申请号:CN201811109824.7

    申请日:2018-09-21

    Abstract: 本发明实施例提供一种机器翻译方法及装置,其中方法包括:将源语句前文的词向量输入至预先训练的上下文编码器,输出所述源语句前文的编码标识;将源语句的词向量以及所述源语句前文的编码标识输入至预先训练的源语言编码器,获得所述源语句的编码标识;将目标语句中已翻译的词向量、源语句前文的编码标识和源语句的编码标识输入至预先训练的解码器,获得目标语句中新翻译的词向量;根据所述目标语句中新翻译的词向量获得对应的翻译结果。本发明实施例能够解决机器翻译对上下文的依赖,显著提高翻译质量。

    深紫外LED结构及其制作方法

    公开(公告)号:CN110808320A

    公开(公告)日:2020-02-18

    申请号:CN201911105192.1

    申请日:2019-11-12

    Applicant: 清华大学

    Abstract: 一种深紫外LED结构及其制作方法,其中深紫外LED结构包括:深紫外AlGaN外延结构,包含:p型AlGaN层;n型Ga2O3纳米薄膜,位于所述深紫外AlGaN外延结构的上表面;其中,所述n型Ga2O3纳米薄膜与所述p型AlGaN层形成隧穿结,作为表面电极接触层及空穴供给层。通过利用n型Ga2O3纳米薄膜与p型AlGaN层形成隧穿结,一方面该隧穿结作为空穴供给层提高了空穴浓度,另一方面该隧穿结作为表面电极接触层,与表面电极形成良好的欧姆接触,从而提高了深紫外LED的外部量子效率,同时n型Ga2O3纳米薄膜对深紫外波段的光有较高的透过率,不会对LED产生的光进行吸收。

    机器翻译模型的训练方法、装置与电子设备

    公开(公告)号:CN110309516A

    公开(公告)日:2019-10-08

    申请号:CN201910463549.7

    申请日:2019-05-30

    Applicant: 清华大学

    Abstract: 本发明实施例提供一种机器翻译模型的训练方法、装置与电子设备,其中所述方法包括:利用第一平行语料库,初步训练目标端到源端的翻译模型;利用训练后的目标端到源端的翻译模型,分别翻译给定单语语料库中的每一句,获取合成语料库,并将所述合成语料库与所述给定单语语料库拼接,获取第二平行语料库;利用蒙特·卡罗随机失活算法,评估利用所述训练后的目标端到源端的翻译模型所获取翻译结果的可信度;基于所述可信度,利用所述第一平行语料库与所述第二平行语料库构成的整体语料库,训练源端到目标端的翻译模型。本发明实施例能够在存在噪声干扰的情况下,依然精准的训练翻译模型,保证翻译模型的精确性。

    一种翻译处理方法及系统
    149.
    发明公开

    公开(公告)号:CN108874785A

    公开(公告)日:2018-11-23

    申请号:CN201810555273.0

    申请日:2018-06-01

    Abstract: 本发明实施例提供一种翻译处理方法及系统,其中方法包括:获取源语言的语句;将所述源语言的语句进行编码,得到向量序列,所述向量序列包括由从所述语句分得的各个分词分别转换成的词向量;根据所述向量序列逐词地预测目标语言中相应的候选词;根据预测得到的候选词生成目标语言的语句,在任一所述候选词的预测处理中,从预设的翻译词表中获取多个初选词,根据预先训练的机器翻译模型计算每个初选词的翻译概率,以根据所述翻译概率从所述初选词中选取所述候选词。本发明实施例使得数据稀疏的语言对可以获得更佳的翻译质量。

    一种登革热双效疫苗的制备方法及其应用

    公开(公告)号:CN105601721B

    公开(公告)日:2018-08-03

    申请号:CN201510830594.3

    申请日:2015-11-25

    Applicant: 清华大学

    Inventor: 程功 刘建英 刘洋

    CPC classification number: A61K39/12 C07K14/18 Y02A50/386

    Abstract: 本发明公开了种登革热双效疫苗的制备方法及其应用,本发明提供了种蛋白质,是如下a)或b)的蛋白质:a)由序列表中序列4所示的氨基酸序列组成的蛋白质;b)将序列表中序列4的氨基酸序列经过个或几个氨基酸残基的取代和/或缺失和/或添加且具有相同功能的由a)衍生的蛋白质。本发明的实验证明了,本发明得到改造登革病毒非结构蛋白1(DENVΔNS1)可作为疫苗,该双效疫苗可保护人类或哺乳动物出现登革出血热并阻断登革病毒通过蚊子在自然界的传播。

Patent Agency Ranking