多语种翻译存储器、翻译方法以及翻译程序

    公开(公告)号:CN1834955A

    公开(公告)日:2006-09-20

    申请号:CN200510093829.1

    申请日:2005-08-30

    Inventor: 刘绍明

    CPC classification number: G06F17/2836

    Abstract: 多语种翻译存储器、翻译方法以及翻译程序。适于句子翻译的基于实例记忆的翻译存储器包括:第一语言的第一检索词典,具有第一词典TRIE结构和第一索引TRIE结构;以及第二语言的第二检索词典,具有第二词典TRIE结构和第二索引TRIE结构。第一词典TRIE结构和第二词典TRIE结构分别在其从根节点到多个叶子节点的各路径上存储子字符串。第一索引TRIE结构和第二索引TRIE结构分别存储用于指出存储在第一词典TRIE结构和第二词典TRIE结构中的子字符串的索引信息。存储在第一检索词典中的索引信息包括对用于指出第二检索词典中的作为对第一检索词典中的子字符串的译文子字符串的索引信息进行标识的标识信息。

    文档处理装置和文档处理方法

    公开(公告)号:CN1702682A

    公开(公告)日:2005-11-30

    申请号:CN200510055415.X

    申请日:2005-03-17

    CPC classification number: G06K9/6857

    Abstract: 文档处理装置和文档处理方法。本发明所提供的文档处理装置包括:一普通特征向量存储器,用于存储多个字符中的每个字符的形状的特征向量;一输入单元,用于光学读入一个文档;一提取单元,用于根据输入单元读入的文档中的字符的形状提取特征向量;一普通形状识别单元,用于根据由提取单元提取的特征向量和存储在普通特征向量存储器中的内容估计其形状的特征向量由所述提取单元提取的字符;和一特殊特征向量存储器,用于与所述普通形状识别单元的估计结果相关联地存储由提取单元提取的特征向量。

    文本语句比较装置
    16.
    发明公开

    公开(公告)号:CN1495639A

    公开(公告)日:2004-05-12

    申请号:CN03159365.8

    申请日:2003-09-12

    Inventor: 刘绍明

    CPC classification number: G06F17/2755 G06F17/2785

    Abstract: 本发明提供一种对文本语句间进行高精度的实时比较的文本语句比较装置。树表示部用图论的有根树来表示成为比较对象的文本语句;信息赋予部将单词信息赋予由树表示部所表示的树的各节点,将作为单词间的修饰限制关系信息的格信息赋予各边;树间距离定义部定义基于节点间对应关系和边间对应关系的树间的距离;树间距离取得部对作为比较对象的文本语句的树间,求出由树间距离定义部所定义的树间距离;树间距离应用部将树间距离应用于表示文本语句间的差别;文本语句间距离取得部根据树间距离应用部的结果,求出作为比较对象的文本语句间的距离。

    翻译处理装置及程序
    17.
    发明授权

    公开(公告)号:CN104704487B

    公开(公告)日:2017-06-13

    申请号:CN201380052218.5

    申请日:2013-06-18

    Inventor: 刘绍明

    CPC classification number: G06F17/289 G06F17/2827

    Abstract: 为了不需要针对所有语言对的每一个的对译词典信息或对语言间的翻译进行中转的中间语言,进行任意的语言间的翻译,翻译处理装置(1)将多种语言分别分配至多个分类中,针对多个分类中的每一类,从分配至该分类的语言中设定代表语言,针对多个分类中的每一类,将利用分配至该分类中的任意的语言所记述的文章、与利用分类的代表语言所记述的文章相互进行变换,将利用多个分类的任意的代表语言所记述的文章、与利用其它代表语言所记述的文相互进行变换。

    基于例句集合的翻译装置、方法以及短语翻译装置

    公开(公告)号:CN101546304B

    公开(公告)日:2013-02-06

    申请号:CN200810183795.9

    申请日:2008-12-18

    Abstract: 基于例句集合的翻译装置、方法和包含翻译装置的短语翻译装置。本发明的短语翻译装置具有:基于词典的翻译方式的基于词典的翻译部;例句完全匹配翻译方式的例句完全匹配翻译部;基于单词对齐例句的翻译方式的基于单词对齐例句的翻译部;基于例句集合的翻译部;基于例句的翻译方式的基于例句的翻译部、基于规则的翻译方式的基于规则的翻译部,输入短语依次分阶段地输入到这些翻译部。基于例句集合的翻译部从例句对译词典选择包含输入短语的多个例句对译组,分别提取多个例句对译组中各例句对译组相互之间的共同部分的组,计算提取出的多个共同部分的组针对输入短语的支持程度,输出基于支持程度选择的共同部分的组中的对译短语作为第2语言译文。

    翻译装置和翻译方法
    19.
    发明授权

    公开(公告)号:CN100562870C

    公开(公告)日:2009-11-25

    申请号:CN200710104754.1

    申请日:2007-04-26

    Inventor: 刘绍明

    CPC classification number: G06F17/2827

    Abstract: 本发明涉及翻译装置、翻译方法。提供了一种翻译装置,该翻译装置包括:双语例句词典,该双语例句词典存储了第一种语言的多个例句和作为所述多个例句的译文的第二种语言的多个例句;输入单元,该输入单元输入所述第一种语言的输入句;第一搜索单元,该第一搜索单元搜索所述输入句是否与所述第一种语言的所述多个例句中的任一例句匹配;第二搜索单元,该第二搜索单元在所述第一搜索单元没有找到匹配例句时,从所述第一种语言的所述多个例句中搜索与所述输入句相似的至少一个候选例句;以及输出单元,该输出单元输出作为所述第一搜索单元搜索到的例句的译文或者作为所述第二搜索单元搜索到的所述候选例句的译文的所述第二种语言的例句。

    多语种翻译存储器和翻译方法

    公开(公告)号:CN100511215C

    公开(公告)日:2009-07-08

    申请号:CN200510093829.1

    申请日:2005-08-30

    Inventor: 刘绍明

    CPC classification number: G06F17/2836

    Abstract: 多语种翻译存储器、翻译方法以及翻译程序。适于句子翻译的基于实例记忆的翻译存储器包括:第一语言的第一检索词典,具有第一词典TRIE结构和第一索引TRIE结构;以及第二语言的第二检索词典,具有第二词典TRIE结构和第二索引TRIE结构。第一词典TRIE结构和第二词典TRIE结构分别在其从根节点到多个叶子节点的各路径上存储子字符串。第一索引TRIE结构和第二索引TRIE结构分别存储用于指出存储在第一词典TRIE结构和第二词典TRIE结构中的子字符串的索引信息。存储在第一检索词典中的索引信息包括对用于指出第二检索词典中的作为对第一检索词典中的子字符串的译文子字符串的索引信息进行标识的标识信息。

Patent Agency Ranking